.txt波多野结衣久久一区二区

来源: 搜狐中国
2026-02-11 19:15:16

最佳回答

“波多野结衣久久一区二区”.txt波多野结衣久久一区二区

  沈阳2月11日电 题:“洋学生”成为“新东北人”迎新春

  作者 杨茜茜 韩宏

  随着“成为中国人”的趣味挑战在海外社交媒体刷屏,外国网友集体喝热水、穿棉拖,掀起模仿中式生活的热潮。在沈阳,一群来自不同国家的留学生,则以更沉浸式的方式变身“新东北人”——写“福”字、包饺子、选年货……在地道的东北年俗中完成从访客到当地人的温暖融入。

  年货集市上,来自科特迪瓦的白若欧对一筐筐乌黑油亮的冻梨产生浓厚兴趣。来自热带地区的她初次见到这种颜色的梨。看着冻梨被放入凉水中慢慢变软,白若欧在同伴的鼓励下尝了一口,清甜的汁水让她很惊喜,“真甜!这是我作为‘新东北人’学到的第一课——水果冻着吃。”

  在辽宁大学留学生食堂,面板上摆放着数只形态各异的饺子。来自俄罗斯的马林面对手中的面皮和馅料有些束手无策,在老师的耐心指导下,他逐渐掌握了捏合技巧。“我学会以后要做给家人吃,让他们尝尝我这个‘新东北人’的手艺。”马林如是说。

2月9日,在辽宁大学留学生食堂,留学生们学习包饺子。刘禹辰 摄

  来自玻利维亚的萨尔则熟练许多。“去年包过后就一直想再试一次。”他说,“大家围在一起,一边包一边聊天,就像家庭聚会一样,非常温暖。”

  贴春联、写“福”字的环节,留学生们在笔墨纸砚间感受汉字之美与新春祝福。萨尔在张贴时,不小心将“福”字倒了过来。他的中国朋友向其解释道,“在中国,‘福倒了’就是‘福到了’,是好兆头!”

  沉浸式体验让留学生们对中外节庆文化的差异有了更深体会。来自墨西哥的雷斐林分享说,在墨西哥,节日更注重狂欢与派对。“但在中国,春节的核心似乎是无论多远都要回家,与家人团聚,这种对亲情的重视令人感动。”

  马林对比了俄罗斯新年和中国春节表示,“我们的新年宴席上常有伏特加,容易喝得尽兴;而中国春节是通过一起准备食物、装饰房屋来凝聚感情,仪式感很强,也很温馨。”

  雷斐林还回忆道,自己初来中国时的不安与“社恐”,被东北人的热情好客迅速融化。“问路时,人们恨不得亲自带你去;遇到小困难,总有人主动伸出援手。这种直爽和温暖,让我很快有了归属感。”他现在不仅能听懂不少东北方言,还爱上了酸菜、锅包肉等当地美食。“我很开心大家叫我‘新东北人’,在这里过年,很自在,很亲切。”

  辽宁大学国际教育学院学生工作办公室负责人周海洋表示,学校每年都会为国际学生举办类似的文化体验活动,希望通过这些活动,让留学生们在生活体验中读懂中国文化,感受东北人的热情,度过一个既有文化深度又有温度的中国年。(完)

发布于:北京市
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
用户反馈 合作

Copyright © 2023 Sohu All Rights Reserved

搜狐公司 版权所有